De fotostrip en poster die nieuwkomers wijzen op de mogelijkheden van de Bibliotheek zijn in zeven talen beschikbaar en nu te bestellen.
Bibliotheken ondersteunen nieuwe Nederlanders bij het (informeel) leren van de Nederlandse taal en basisvaardigheden. Een groot deel van hen kent de weg naar de Bibliotheek nauwelijks of is niet bekend met mogelijkheden als het gezamenlijk oefenen van de Nederlandse taal. Of het ontmoeten van andere mensen in de Bibliotheek.
Met de fotostrip en poster in hun eigen taal krijgen nieuwkomers gemakkelijk een beeld van het aanbod van de Bibliotheek. Dat varieert van deelname aan het DigiTaalhuis of een voorleesproject, rustige studieplekken, digitale kranten en natuurlijk de ruime collectie in de Bibliotheek.
Nieuwe talen
Vorig jaar heeft Rijnbrink de fotostrips en posters in het Nederlands, Engels en het Arabisch ontwikkeld. Een groot aantal bibliotheken in Overijssel en Gelderland heeft dit materiaal besteld en ingezet bij het Taalhuis; bij rondleidingen met gezinnen van ThuisTaal en de VoorleesExpress; bij het tekenen van participatieverklaringen in de bibliotheek en bij rondleidingen e.d..
Op basis van de feedback van een aantal bibliotheken en VluchtelingenWerk Oost-Nederland heeft Rijnbrink een paar wijzigingen doorgevoerd én hebben we met een vertaalbureau vier andere versies gemaakt: in het Tigrinya (Eritrea), Dari (Afghanistan), Pools en Turks. Een voorbeeld van alle versies vind je hier.
Bestellen
De fotostrips en posters in zeven talen zijn tot 30 september 2018 te bestellen via de website van Rijnbrink. De verzending start vanaf 22 oktober.
Bestellen kan via deze link.